アイドルマスターの韓国ドラマは実写であって実写「化」ではない 間違えちゃダメよー

  • フォローしてね!!

アイドルマスターの韓国ドラマは実写であって実写「化」ではない 間違えちゃダメよー

35: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:56:09.538 ID:JqH

アイドルマスターが韓国で実写化 →まちがい
韓国でアイドルマスターという実写ドラマが制作される →ただしい

っていう解釈でいいのよね?

 

41: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:56:47.353 ID:8kg
>>35
事務所違うらしいしこれがあってる気がする

 

44: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:56:55.376 ID:jZk
>>35
たぶんその認識であってるはず

 

47: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:57:08.097 ID:LFX
>>35
ぶっちゃけ実際に見て内容把握するまで「名前が被った」位の認識で良さそう

 

50: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:57:25.380 ID:oCN
>>35
そうらしい

KR Q&A

KR Q&A

 

54: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:57:53.166 ID:9bF
>>35
アイマスの世界観をモチーフにしたドラマでない?

 

56: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:58:01.259 ID:qZ6
>>35
そうだね
既存のアイマスを実写にするのではないから「化」ではない

 

64: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:59:14.291 ID:3db
アイマスの名前をお借りしてなにかするってことか

 

70: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:59:47.947 ID:B4e
てかこの話題でまとめ覗くのは自業自得な気がする

 

71: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)11:59:51.657 ID:rZb
まあ実写っていつお「実写か」をイメージしちゃうわな
なるほどねー、海外プロダクションって感じなのにゃあ

 

77: 名無しさん@おーぷん 2016/04/15(金)12:00:38.189 ID:WSA
まあ本家とかの実写化とかじゃなければ、公式でいくら実写してもいいや

 

引用元:http://hayabusa3.open2ch.net/test/read.cgi/appli/1460688021/

※コメントする際はキャラdisなどの中傷、誹謗はお控えくださいますよう、お願い致します。 色んなプロデューサー様がいらっしゃいますので、楽しくコメント欄を利用しましょう。 発見次第、コチラ側の独断で削除させて頂きますので、ご了承の上で書き込みのほうをお願いします。

10 Responses to “アイドルマスターの韓国ドラマは実写であって実写「化」ではない 間違えちゃダメよー”

  1. 名無しのPさん より:

    韓ドラ版シティハンターとかと同じ類いだな
    設定がわずかに似てるだけで、内容は全く別物
    新人アイドルの成長物語ってだけとおもう

  2. 名無しのPさん より:

    名前冠してる公式作品なんだから実写化で合ってるだろ

  3. 名無しのPさん より:

    ゼノクラシアみたいなもんやろ

  4. 名無しのPさん より:

    下手にIPビジネスに走ってブランド力が低下しないといいんだが

  5. 名無しのPさん より:

    韓流ドラマは知らんが韓流映画はあの津川雅彦が褒めるレベルだし、コスプレ実写化ばかりの日本のテレビ業界で作られるよりマシだと思っておく

  6. 名無しのPさん より:

    ゼノグラシアはキャラ名だけ借りた別物だったがこれはタイトル以外全て別物

  7. 名無しのPさん より:

    でも、プロデューサーは眼鏡かけてそう

  8. 名無しのPさん より:

    「要するに映画のときメモ」って言うのがしっくりきた

  9. 名無しのPさん より:

    Pヘッドなら許す

  10. 名無しのPさん より:

    モチーフにした程度だったらわざわざアイマスをそのまま名乗る必要はないような…?
    小説をモチーフとした映画とかたくさんあるし、そっくりそのままの映画化でもない限り原作と同じ題名つけないよね
    むしろアイマスの名前は伏せた方がプロデューサー以外の人も巻き込める気がするんだが…
    まぁ韓国のP事情は日本とは違うということなんだろうか

コメントを残す

RSS

PageTOP